*這是我第一次嘗試翻譯歌詞,如有翻譯不周敬請見諒或給予意見*

*About the band*

Marianas Trench算是近期新興的美加樂團,他們的風格與其說是搖滾,不如說是龐克搖滾,

跟一個我一直有在follow的樂團"Walk off the Earth"有些神似,兩者似乎都是玩樂團玩出名氣的。

不同的是WOTE的樂器比較特別,多是自己手工做的,而且每個團員都至少會2種以上的樂器。

這個樂團吸引人的地方就容許我下一次介紹了。

其實我對MT這個樂團了解不多,

這首歌也是我無意間喝咖啡(?)的時候聽到的。

*about the song*

這首歌聽起來很輕快,實際上不然。

從歌名可以聽的出來,dearly departed 

這裡我把它翻作「致完美的分手」

當然還可以翻很多意思啦,這只是其中一種。

每個人應該都有這樣的經驗過,

曾經很好很好的不管是戀人還是朋友,

分手後了變成朋友,那種感覺卻不只是朋友。

然而胸前那股悸動還在,只是關係不再一樣。

*lyrics*

It's the third of October 

今天是10月3號

You should come over

你應該要在我身旁

Best laid plans are not sober

原訂的計畫絕不是在這清醒著

Maybe not the way we'd thought the planned

也許這也不算是計畫

But both of us will take this hand

但我們都順其自然地變成今天這樣

For a couple of days

答應好當數日的情侶

Then we'll disappear 

然後各分東西

We don't have to talk

我們不必說話

Of where we go from here

無論我們去到了哪裡

Oh, my dearly departed

噢,我親愛的分手

My dearly departed 

我親愛的分手

One final shoulder

再也沒有任何責任

Here before we are none

在這之前我們誰也不是

And then there were none

然而現在我們誰也不是誰的誰

This last call could be all we can 

這最後的聯繫有可能成為

Do for each other

我們僅能為對方做的事

Embrace for a dear old friend

相擁但只是朋友

Bring wine to bed

與酒相伴入睡

We'll toast what could have been

我們將敬未來可能發生的事

My dearly departed 

我親愛的分手

To my dearly departed 

致我親愛的分手

I don't know how to mend it

我不知道該如何彌補

But this chapter ended

但一切都結束了

When all of my plans have depended on you

當我仍然習慣你的存在

But at least tonight we still pretend

但至少今晚我們仍然假裝什麼事也沒發生

Hold each other close like it's not the end

把對方抱得緊緊的就像它從未結束

And you can send me balloons

而你可以送我氣球

And we can laugh at the doom

而我們可以在世界末日狂歡

We both thought of that

我們都是這麼想的

Doesn't it say something too

無論事情怎麼發生

Oh, my dearly departed 

噢,我親愛的分手

My dearly departed 

我親愛的分手

One final shoulder

再也沒有任何責任

Here before we are none

在這之前我們誰也不是

And then there were none

然而現在我們誰也不是誰的誰

This last call could be all we can 

這最後的聯繫有可能成為

Do for each other

我們僅能為對方做的事

Embrace for a dear old friend

相擁但只是朋友

Bring wine to bed

與酒相伴入睡

We'll toast what could have been

我們將敬未來可能發生的事

My dearly departed 

我親愛的分手

To my dearly departed 

致我親愛的分手

Every masterpiece I'd write again

每個古典名著我都願意再抄寫一遍

You always be my porcelain 

你在我眼中永遠最完美

I crossed my heart but I shuttered too

我展開心胸卻同時怯懦

So truth or dare 

那我們來玩真心話大冒險

was I good to you

我適合你嗎?

Haven't had enough of you all to myself 

還沒擁有足夠的你

Still right beside you

仍然默默在你身邊

In sickness and health 

過得並非安好卻也無恙

For ever after

過了這麼久以後

You will be my home

你仍然像我的避風港

And there's no place like home

而沒有人能再取代你

We never sent the cards

我們從來不送卡片

They're all still on the table 

那些卡片還放在桌上

Wanna throw them out

一直很想把他們送給你

But I'm just not able 

但我還沒準備好

My dearly departed *2

我親愛的分手*2

Toast what could, what could have been

敬未來,那些可能發生的事

Dear old friend

我親愛的老朋友

My dearly departed*3

我親愛的分手*3

What could have been 

誰知道會發生什麼事

My dearly departed 

致我親愛的分手

My dear old friend 

致我最愛的,摯友

arrow
arrow
    全站熱搜

    Quenda 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()