*這是我第一次嘗試翻譯歌詞,如有翻譯不周敬請見諒或給予意見*
*About the band*
Marianas Trench算是近期新興的美加樂團,他們的風格與其說是搖滾,不如說是龐克搖滾,
跟一個我一直有在follow的樂團"Walk off the Earth"有些神似,兩者似乎都是玩樂團玩出名氣的。
不同的是WOTE的樂器比較特別,多是自己手工做的,而且每個團員都至少會2種以上的樂器。
這個樂團吸引人的地方就容許我下一次介紹了。
其實我對MT這個樂團了解不多,
這首歌也是我無意間喝咖啡(?)的時候聽到的。
*about the song*
這首歌聽起來很輕快,實際上不然。
從歌名可以聽的出來,dearly departed
這裡我把它翻作「致完美的分手」
當然還可以翻很多意思啦,這只是其中一種。
每個人應該都有這樣的經驗過,
曾經很好很好的不管是戀人還是朋友,
分手後了變成朋友,那種感覺卻不只是朋友。
然而胸前那股悸動還在,只是關係不再一樣。
*lyrics*
It's the third of October
今天是10月3號
You should come over
你應該要在我身旁
Best laid plans are not sober
原訂的計畫絕不是在這清醒著
Maybe not the way we'd thought the planned
也許這也不算是計畫
But both of us will take this hand
但我們都順其自然地變成今天這樣
For a couple of days
答應好當數日的情侶
Then we'll disappear
然後各分東西
We don't have to talk
我們不必說話
Of where we go from here
無論我們去到了哪裡
Oh, my dearly departed
噢,我親愛的分手
My dearly departed
我親愛的分手
One final shoulder
再也沒有任何責任
Here before we are none
在這之前我們誰也不是
And then there were none
然而現在我們誰也不是誰的誰
This last call could be all we can
這最後的聯繫有可能成為
Do for each other
我們僅能為對方做的事
Embrace for a dear old friend
相擁但只是朋友
Bring wine to bed
與酒相伴入睡
We'll toast what could have been
我們將敬未來可能發生的事
My dearly departed
我親愛的分手
To my dearly departed
致我親愛的分手
I don't know how to mend it
我不知道該如何彌補
But this chapter ended
但一切都結束了
When all of my plans have depended on you
當我仍然習慣你的存在
But at least tonight we still pretend
但至少今晚我們仍然假裝什麼事也沒發生
Hold each other close like it's not the end
把對方抱得緊緊的就像它從未結束
And you can send me balloons
而你可以送我氣球
And we can laugh at the doom
而我們可以在世界末日狂歡
We both thought of that
我們都是這麼想的
Doesn't it say something too
無論事情怎麼發生
Oh, my dearly departed
噢,我親愛的分手
My dearly departed
我親愛的分手
One final shoulder
再也沒有任何責任
Here before we are none
在這之前我們誰也不是
And then there were none
然而現在我們誰也不是誰的誰
This last call could be all we can
這最後的聯繫有可能成為
Do for each other
我們僅能為對方做的事
Embrace for a dear old friend
相擁但只是朋友
Bring wine to bed
與酒相伴入睡
We'll toast what could have been
我們將敬未來可能發生的事
My dearly departed
我親愛的分手
To my dearly departed
致我親愛的分手
Every masterpiece I'd write again
每個古典名著我都願意再抄寫一遍
You always be my porcelain
你在我眼中永遠最完美
I crossed my heart but I shuttered too
我展開心胸卻同時怯懦
So truth or dare
那我們來玩真心話大冒險
was I good to you
我適合你嗎?
Haven't had enough of you all to myself
還沒擁有足夠的你
Still right beside you
仍然默默在你身邊
In sickness and health
過得並非安好卻也無恙
For ever after
過了這麼久以後
You will be my home
你仍然像我的避風港
And there's no place like home
而沒有人能再取代你
We never sent the cards
我們從來不送卡片
They're all still on the table
那些卡片還放在桌上
Wanna throw them out
一直很想把他們送給你
But I'm just not able
但我還沒準備好
My dearly departed *2
我親愛的分手*2
Toast what could, what could have been
敬未來,那些可能發生的事
Dear old friend
我親愛的老朋友
My dearly departed*3
我親愛的分手*3
What could have been
誰知道會發生什麼事
My dearly departed
致我親愛的分手
My dear old friend
致我最愛的,摯友